Profil

Profil

Bo Myhrmann

Jeg er uddannet cand.ling.merc. i engelsk fra Handelshøjskolen i København i 1986 og fik samme år beskikkelse som statsautoriseret translatør og tolk.


Efter 25 år som partner i en større translatørvirksomhed besluttede jeg i 2015 at etablere min egen virksomhed, Myhrmann Translations, hvor der igen er fokus på kvalitet, faglighed, fleksibilitet og direkte dialog med kunderne. Jeg deler kontor med en masse andre dygtige translatører i Nørregade i hjertet af København.


Gennem min efterhånden lange karriere har jeg fungeret som oversætter for en lang række private virksomheder, organisationer og offentlige instanser.


Jeg oversætter især fra dansk til engelsk og fra engelsk til dansk, men har også erfaring med oversættelse fra tysk til engelsk og fra svensk og norsk til hhv. dansk og engelsk. Jeg er sikkerhedsclearet af Udenrigsministeriet og har gennem mange år oversat taler, traktater og fortrolige dokumenter for Udenrigstjenesten.


Desuden har jeg siden 1992 været beskikket som ekstern censor ved de universiteter, som udbyder uddannelser i erhvervskommunikation og erhvervssprog, dvs. Copenhagen Business School, Aarhus Universitet, Syddansk Universitet og Aalborg Universitet.


I perioden 1995 til 2010 sad jeg i Translatørkommissionen under Erhvervsministeriet.

Mine primære specialeområder er:


bank og finans

realkredit

forsikring og pension

selskabsret

insolvensret

aftaleret

procesret

folkeret

EU- og konkurrenceret

sportsret

erstatningsret

lovstof

miljø og energi

sociale forhold

markedsføring